When my son, Mark, was in the third grade, he saved all his pocket money for over three months to buy holiday presents. The third Saturday in December Mark said he had made his list and had twenty dollars in his pocket.
I drove him to a nearby supermarket. Mark picked up a hand basket and went in while I wailed and watched in the car. It took Mark over 45 minutes to choose his presents. Finally he came to the checkout counter (交款处) and reached into his pocket for his money. It was not there! There was a hole in his pocket, but no money. Mark stood there holding his basket, tears falling down his face.
Then a surprising thing happened. A woman came up to Mark and took him in her arms. "You would help me a lot if you let me pay for you," said the woman. "It would be the most wonderful gift you could give me. I only ask that one day you will pass it on. When you grow up, I would like you to find someone you can help. When you help others, I know you will feel as good about it as I do no."
Mark took the money, dried his tears and ran back to the checkout counter as fast as he could. That year we all enjoyed our gifts almost as much as Mm-k enjoyed giving them to us.
I would like to say "thank you" to that very kind woman, and tell her that four years later, Mark went house to house collecting blankets (毯子) and clothes for the homeless people in the fire. And I want to promise her that Mark will never forget to keep passing it on.
Người Tày mặc các bộ trang phục có màu. Trang phục ưu truyền của người Tày được làm từ vải sợi bông tự dệt, được nhuộm chàm đồng diễu trên trang phục Nam và nữ, hầu như không có hoa văn trang Tanguy. Phụ kiện trang Tanguy là các chuyện trang sức làm từ bạc và đồng như hai tai, kiềng, lắc tay, xà là,.... Ngoài ra còn có thắt lưng, giày vải có quai, khăn vấn và khăn mỏ quạ màu chàm đồng diễu.<br><br>Trang phục dân tộc Tày có thể được coi là một trong những bộ trang phục đơn giản diễu của 54 dân tộc Anh em. Bộ trang phục Tuy đơn giản nhưng có ý nghĩa với nhất.
正在翻译中..