(a) Full individual, partnership, or corporate name of the manufacture的简体中文翻译

(a) Full individual, partnership, o

(a) Full individual, partnership, or corporate name of the manufacturer. (b) Residence address of the manufacturer and State of incorporation if applicable. (c) Description of each type of motor vehicle or of covered equipment manufactured by the manufacturer, including, for motor vehicles, the approximate ranges of gross vehicle weight ratings for each type. (1) Except as noted below, the description may be of general types, such as ``passenger cars'' or ``brake fluid.'' (2) In the case of multipurpose passenger vehicles, trucks, and trailers, the description shall be specific enough also to indicate the types of use for which the vehicles are intended, such as ``tank trailer,'' ``motor home,'' or ``cargo van.'' (3) In the case of motor vehicles produced in two or more stages, if the manufacturer is an incomplete vehicle manufacturer, the description shall so state and include a description indicating the stage of completion of the vehicle and, where known, the types of use for which the vehicle is intended. Example: ``Incomplete vehicle manufacturer--Chassis-cab intended for completion as van-type truck.'' If the manufacturer is an intermediate manufacturer, or a final stage manufacturer, the description shall so state and include a brief description of the work performed. Example: ``Multipurpose passenger vehicles: Motor homes with GVWR from 8,000 to 12,000 pounds.
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
(a) 制造商的完整的个人、合伙或公司名称。<br>(b) 制造商的居住地址和公司注册地(如适用)。<br>(c) 制造商制造的每种类型的机动车辆或涵盖设备的描述<br>,包括对于机动车辆,每种类型的车辆总重量额定值的大致范围。<br>(1) 除以下说明外,描述可以是一般类型,例如“乘用车”或“制动液”。<br>(2) 在多用途客车、卡车和拖车的情况下,描述还应<br>足够具体,以表明车辆的预期用途类型,例如“坦克拖车”、“房车”或“货车”。<br>(3) 对于分两个或更多阶段生产的机动车辆,如果制造商是<br>不完整的车辆制造商,则说明应说明并包括说明车辆的完整阶段以及已知的类型的说明车辆的<br>预期用途。<br>示例:“不完整的车辆制造商--用于完成作为厢式货车的底盘驾驶室。”<br>如果制造商是中间制造商或最终制造商,则说明应如此说明并包括对工作的简要说明执行。<br>示例:``多用途乘用车:GVWR 为 8,000 至 12,000 磅的房车。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
(a) 制造商的完整个人、合伙企业或公司名称。<br>(b) 制造商的居住地址和注册国(如适用)。<br>(c) 制造商制造的每种类型的机动车或覆盖设备的说明<br>制造商,包括机动车辆每种类型的车辆额定总重的近似范围。<br>(1) 除非下文另有说明,否则说明可能是一般类型,如“乘用车”或“制动液”<br>(2) 如果是多用途乘用车、载重汽车和挂车,则说明应为<br>还应足够具体,以说明车辆的预期用途类型,如“拖车”、“房车”或“货车”<br>(3) 对于分两个或多个阶段生产的机动车,如果制造商是<br>不完整的车辆制造商,说明中应说明并包括说明车辆完成阶段的说明,以及已知的车辆使用类型<br>预定的<br>示例:`不完整的车辆制造商--底盘驾驶室计划作为厢式卡车完成。'<br>如果制造商是中间制造商或最终阶段制造商,则说明中应说明并包括所执行工作的简要说明。<br>示例:“多用途乘用车:额定车辆总重为8000至12000磅的房车。
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
制造商的完整个人、合伙企业或公司名称。制造商的居住地址和注册国(如适用)。(c)由制造商制造的每种类型的机动车辆或覆盖设备的说明制造商,包括,对于机动车辆,每种类型的车辆总重额定值的大致范围。(1)除了下面提到的,描述可以是通用类型,例如“乘用车”或“制动液”。''(2)对于多用途乘用车、载重汽车和挂车,描述应足够具体,以表明车辆的用途类型,如“油罐车”、“汽车之家”或“货车”。''(3)对于分两个或更多阶段生产的机动车辆,如果制造商是不完整的车辆制造商,说明应如此陈述,并包括一个说明,表明车辆的完成阶段,以及车辆的使用类型(如果已知)有意的。示例: `不完整的车辆制造商-底盘-驾驶室,计划作为厢式卡车完成。''如果制造商是中间制造商或最终阶段制造商,说明应如此陈述,并包括对所执行工作的简要说明。例如:“多用途乘用车:GVWR汽车从8000磅到12000磅。
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: