Bid Proposal Package shall comprise six (6) separate sealed envelopes 的简体中文翻译

Bid Proposal Package shall comprise

Bid Proposal Package shall comprise six (6) separate sealed envelopes or in similar securely sealed package designated “PARTI– TECHNICAL PROPOSAL”, “PART II- COMMERCIAL PROPOSAL”, “and PART III- PRICE OFFER. The three parts must be respectively cross-page sealed with tenderer’s official stamp on the external wrapping and clearly indicated.Bid Bond must be submitted separately to Company in a sealed envelope and duly marked and stamped on outer envelopeEach part of bid Proposal shall be submitted incomplete sets, including one (1)original marked as “ORIGINAL”, the other one(1) copymarked as “COPY No.” following the proper number sequence (including electronic versions that coincide with the hard copy presented).For quick and convenient reference, the bid documents shall be arranged and volumed with right insertion of page tabs in each volume to separate the sections according to the nature and category of the contents.The bid Proposal package shall be delivered to and received by Company at the designated address as below no later than the time and date stated in the Clause 9.0 above unless Company extends the opening date in writing. For Iraq onsite delivery, the Tenderer shall contact following Iraq onsite staff to prepare the entry permit formalities at least three days prior bid closing time.Bid Proposals must be delivered to Iraqi Office [specified in TENDER DATA SHEET]
0/5000
源语言: -
目标语言: -
结果 (简体中文) 1: [复制]
复制成功!
出价提案包应包括六(6)个单独密封的信封或类似的牢固的密封包装指定“数据分割区的技术方案”,“部分II-商业建议”,“和PART III-报价。这三个部分必须分别跨页与投标人公章的外部包装,并明确indicated.Bid债券必须在一个密封的信封分别提交给公司,并适当标记并加盖外封套密封<br><br>投标方案的每一部分须提交不完整集,包括标记为“原始”,copymarked为“COPY号”中的另一个(1)一(1)原 下列适当的数字序列(包括电子版本,与硬拷贝一致呈现)。<br><br>为了快速和方便的参考,投标文件应安排在每个卷根据内容的性质和类别的部分分开与页面选项卡的右侧插入volumed。<br><br><br>投标建议书包装须交付和公司收到在指定的地址,如下最迟在第9.0以上,除非公司延长书面开幕日期规定的时间和日期。对于伊拉克现场交货,招标人联系,在伊拉克的现场工作人员准备入境许可手续至少提前三天投标截止时间。<br><br>标书必须交付给伊拉克办[投标数据表中规定]
正在翻译中..
结果 (简体中文) 2:[复制]
复制成功!
投标建议书包应包括六 (6) 个单独的密封信封或指定"PARTI + 技术提案"、"PART II- 商业提案"、"和 PART III- 价格优惠"的类似安全密封包装。这三个部分必须分别跨页密封,对外包装上印有招标人的官方印章,并明确注明。投标保证金必须单独提交给公司密封的信封,并在外部信封上适当标记和盖章<br><br>投标书的每一部分应提交不完整的集,包括一(1)原稿标记为"ORIGINAL",另一(1)副本标记为"COPY No.",按照正确的编号顺序(包括与所提交的硬拷贝一致的电子版本)).<br><br>为便于快捷参考,应安排和卷好每卷中的页面标签,根据内容的性质和类别将各部分分开。<br><br>除非公司以书面形式延长开标日期,否则投标书包应至以下指定地址交付并接收至上述第 9.0 条规定的时间和日期。对于伊拉克现场交货,投标者应联系伊拉克现场工作人员,至少提前三天办理入境许可证手续。<br><br>投标书必须送交伊拉克办事处[在TENDER数据表中指定]
正在翻译中..
结果 (简体中文) 3:[复制]
复制成功!
投标方案包应包括六(6)个单独的密封信封或类似的安全密封包装,指定“第二部分-技术提案”,“第二部分-商业建议”,“和第三部分-价格要约”。这三部分必须分别用投标人的官方印章在外包装上交叉页密封,并清楚地标明。投标保证金必须用密封信封单独提交给公司,并在外包装上适当地标记和盖章<br>投标书的每一部分应不完整地提交,其中一(1)份正本标记为“正本”,另一(1)份副本按照正确的编号顺序标记为“副本编号”(包括与提交的硬拷贝一致的电子版本)。<br>为方便查阅,投标文件应编排成册,每册右插页签,按内容的性质和类别划分章节。<br>除非公司以书面形式延长开标日期,否则投标方案包应在不迟于上述第9.0条规定的时间和日期的情况下,交付至以下指定地址并由公司接收。对于伊拉克现场交货,投标人应至少在截标前三天联系以下伊拉克现场工作人员准备进入许可证手续。<br>投标书必须递交伊拉克办事处[在投标资料表中指明]
正在翻译中..
 
其它语言
本翻译工具支持: 世界语, 丹麦语, 乌克兰语, 乌兹别克语, 乌尔都语, 亚美尼亚语, 伊博语, 俄语, 保加利亚语, 信德语, 修纳语, 僧伽罗语, 克林贡语, 克罗地亚语, 冰岛语, 加利西亚语, 加泰罗尼亚语, 匈牙利语, 南非祖鲁语, 南非科萨语, 卡纳达语, 卢旺达语, 卢森堡语, 印地语, 印尼巽他语, 印尼爪哇语, 印尼语, 古吉拉特语, 吉尔吉斯语, 哈萨克语, 土库曼语, 土耳其语, 塔吉克语, 塞尔维亚语, 塞索托语, 夏威夷语, 奥利亚语, 威尔士语, 孟加拉语, 宿务语, 尼泊尔语, 巴斯克语, 布尔语(南非荷兰语), 希伯来语, 希腊语, 库尔德语, 弗里西语, 德语, 意大利语, 意第绪语, 拉丁语, 拉脱维亚语, 挪威语, 捷克语, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚语, 斯瓦希里语, 旁遮普语, 日语, 普什图语, 格鲁吉亚语, 毛利语, 法语, 波兰语, 波斯尼亚语, 波斯语, 泰卢固语, 泰米尔语, 泰语, 海地克里奥尔语, 爱尔兰语, 爱沙尼亚语, 瑞典语, 白俄罗斯语, 科西嘉语, 立陶宛语, 简体中文, 索马里语, 繁体中文, 约鲁巴语, 维吾尔语, 缅甸语, 罗马尼亚语, 老挝语, 自动识别, 芬兰语, 苏格兰盖尔语, 苗语, 英语, 荷兰语, 菲律宾语, 萨摩亚语, 葡萄牙语, 蒙古语, 西班牙语, 豪萨语, 越南语, 阿塞拜疆语, 阿姆哈拉语, 阿尔巴尼亚语, 阿拉伯语, 鞑靼语, 韩语, 马其顿语, 马尔加什语, 马拉地语, 马拉雅拉姆语, 马来语, 马耳他语, 高棉语, 齐切瓦语, 等语言的翻译.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: